१२९) अन्यान्परिवदन्साधु:--।।

अन्यान्परिवदन्साधु:
यथा हि परितप्यते।
तथा परिवदनन्यान् 
तुष्टो भवति दुर्जन:।।

पदच्छेद-- 
अन्यान् , परिवदन् , साधु:, यथा, हि , परितप्यते, तथा, परिवदन् , अन्यान्, तुष्ट:, भवति, दुर्जन:।

शब्दार्थ-- 

१) अन्यान्‌ >अन्य (पुं)--
= दुसऱ्याची 
= दूसरों की
= Others

२) परिवदन् > परिवदत् (वि) > परि+ वद् (१प)--
=निंदा करण्यात 
=निंदा करने में
= Vilifying/ calling names

३) साधु: >साधु (पुं)--
= सज्जनांना
=सज्जन लोगों को
= The righteous

४) यथा (अ)--
=जसे
=जैसे
= In which manner

५)  हि (अ)--
=च
= निश्चय ही
= Verily

६) परितप्यते >परि+ तप् (१प)--
=दुःख होते 
=दुःख होता है
= Suffers pain

७) तथा (अ)--
=तसे
=वैसे
= In that manner

८) तुष्ट:>तुष्ट (वि)--
= समाधान/ आनंद 
=संन्तोष 
= Satisfied

९) भवति >भू (१प)--
=होतात 
=होता है
= Becomes

१०) दुर्जन: >दुर्जन (पुं)--
=दुर्जनाना 
=दुर्जनों को
= The villain

प्रश्न
१)साधुः कस्मात् कारणात् परितप्यते?
२)दुर्जनः कस्मात् कारणात् तुष्टः भवति?

अन्वय--  
यथा साधु: अन्यान् परिवदन् परितप्यते तथा हि दुर्जन: अन्यान् परिवदन् तुष्ट: भवति।

अर्थ--

१) मराठी अर्थ–
दुसऱ्यांची निंदा करण्यात सज्जनांना जसे दुःख होते तसेच दुर्जनांना ( दुसऱ्यांची निंदा करण्यात) आनंद वाटतो.

२) संस्कृतार्थ:--
यथा परनिन्दया साधु: परितप्यते, दु:खम् अनुभवति तथा हि दुर्जन: परनिन्दया आनन्दितः भवति।

३) हिंदी अर्थ–
दूसरों की निंदा करने में सज्जनों को जैसे दुःख होता है वैसे ही दुर्जन या दुष्टों को सन्तोष मिलता है ।

४) English Meaning-- 
Just as the righteous person feels pain while vilifying others, verily in the same manner,the villain feels satisfied while vilifying them.